Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:16 

Время для социальной рекламы

Хвостатый путешественник по страницам
Мы легкомысленно читаем мангу и иногда просто не задумываемся, через что приходится пройти всем тем людям, которым мы за это обязаны. Переводчики, эдиторы, клинеры, все те, кто ежедневно работает, прикладывая свои силы на удовлетворение нашего черно-белого чувства прекрасного - они часто остаются за кадром, когда мы поглощены восторгом от очередного двухмерного сокровища.
Однако в одном этом скрине собралась боль всех российских переводчиков, которая иллюстрирует их старательность и полную самоотдачу.


Neon Genesis Evangelion

Это психоделично настолько же, насколько психоделична сама манга в целом

Давайте же любить и ценить группы переводчиков манги за то, что они для нас делают. Потому что это действительно достойно уважения.
Про авторов не говорим, ибо это уже совсем другой уровень почитания и воздвигания памятников

Пост создан при поддержке Всероссийской Организации Переводчиков Манги в сотрудничестве с Фондом Фанатов Евангелиона

@темы: Neon Genesis Evangelion, Тем временем в России

URL
Комментарии
2013-02-12 в 00:42 

Ishytori
Музыковедьма
О да, как человек, когда-то занимавшийся переводом, подтверждаю: иногда это бывает АДЪ И ИЗРАИЛЬ!

   

Otaku Journal

главная